Alle gegevens in een database is een document
Gerecht EU 26 oktober 2011 zaak T‑436/09 (Julien Dufour; vergezeld door Denemerken, Finland en Zweden tegen Europese Centrale Bank en de Europese Commissie) alleen franstalig beschikbaar (computervertaling)
Toegang tot documenten. Het begrip documenten omvat dat databanken? Nietigverklaring van het besluit van de Europese Centrale Bank van 2 september 2009 tot weigering om verzoeker toegang te verschaffen tot de databanken op grond waarvan de verslagen over de aanwerving en de mobiliteit van het personeel tussen 1999 en 2009 zijn opgesteld, waarom hij had verzocht in het kader van de voorbereiding van zijn dissertatie, alsmede vordering tot schadevergoeding.
Denemarken stelt dat de databank als zodanig niet een document is zoals bedoelt in de bepalingen over toegang tot documenten in het besluit 2004/258, die hebben slechts betrekking op individuele en bestaande documenten, mits juist gedefinieerd door de verzoekster.
Zweden voegt daaraan toe dat toegang tot gegevens opgeslagen in een database mogelijk moet zijn, gewiste gegevens maken echter geen deel uit van de databank en valt niet onder verzoek tot toegang.
Finland stelt dat bestreden besluit de te smalle definitie van 'record' heeft gebruikt, een combinatie van gegevens die uit een databank kan worden gehaald met behulp van tools valt ook onder de in het verzoek genoemde.
Conclusie: 164 Uit al het voorgaande volgt dat een letterlijke interpretatie van de definitie van "document" in artikel 3 a), van besluit 2004/258, leidt tot de conclusie dat de alle gegevens in een database is een document in de zin van deze bepaling en geen aandacht en geen praktijk van de verschillende documenten ingeroepen door de partijen betwisten deze conclusie.
159 de eerste plaats geen nuttige lessen kunnen worden afgeleid uit elementen die verband houden met het ontstaan van verordening nr. 1049/2001, verhoogd en geproduceerd door de Commissie. Inderdaad, niet alleen die documenten niet specifiek melding van de databases, maar ze hebben betrekking op de definities van het begrip "document" afwijken van de uiteindelijk gekozen en vermeld in artikel 3 a), van verordening nr. 1049/2001.
160 tweede heeft de Commissie het voorstel, vervat in document COM (2008) 229 definitief - 2008/0090 COD, toe te voegen aan deze definitie, een toelichting dat "de gegevens die zijn opgeslagen in de systemen voor de verwerking en zoeksystemen zijn documenten indien zij kunnen worden onttrokken in gedrukte vorm of als een elektronische kopie met de beschikbare hulpmiddelen voor het besturingssysteem "zou, indien aangenomen, in wezen hetzelfde resultaat als overwegingen uiteengezet in de punten 146-153 hierboven. Het kan niet, daarom deze overwegingen vraag, voor zover dat redelijkerwijs zou kunnen zeggen dat het alleen bedoeld is om duidelijk te maken wat er al impliciet, maar noodzakelijk, de huidige formulering van de definitie van " document "in verordening nr. o 1049/2001 en besluit 2004/258. Hetzelfde geldt voor Green Paper van de Commissie die door de ECB (zie paragraaf 79 hierboven), waarin wordt geconstateerd dat de status van de informatie in de databases moeten worden gespecificeerd en wordt voorgesteld een oplossing van in dezelfde richting als de Commissie bovengenoemd voorstel.
161 derde heeft de Commissie verslag uit over de toepassing van de beginselen van de bedoelde verordening van de ECB, alleen om te herhalen, wat betreft de vraag of een database is een "document", zoals gedefinieerd in Verordening nr. 1049/2001, de stelling dat een database niet is een "document" in dat zij geen "documenten". Dit proefschrift is reeds overwogen en verworpen (zie punten 105-118 hierboven).
162 Ten vierde, wat betreft de Ombudsman over geciteerd door de ECB (zie paragraaf 79 hierboven), moet worden opgemerkt dat het verkeerd is dat de ECB zei dat het zou uitdrukkelijk zijn overeengekomen dat de definitie van "document" in Verordening nr. 1049/2001 bevat geen gegevens in de databases. Het rapport in kwestie, de Ombudsman merkt op dat alleen de gegevens in een database "niet duidelijk binnen het kader" van de bepalingen inzake het recht van toegang van het publiek tot documenten. Hij merkt ook op dat het niet nodig was voor hem, in het kader van de klacht 1693/2005/PB, aangeduid met het Koninkrijk Denemarken en het Koninkrijk Zweden (zie paragraaf 62 hierboven), besluiten om deze kwestie.
163 Het moet dan ook, zien geen argumenten tegen de kwalificatie van alle gegevens in een database document in de zin van artikel 3, a), van besluit 2004/258 niet kan worden afgeleid uit de artikelen 159 tot 162 hierboven.
Conclusie
165 Bovendien is de bevinding dat alle gegevens in een database is een document in de zin van artikel 3, a), van besluit 2004/258 is ook in overeenstemming met de doelstelling van een betere toegang tot documenten van de ECB, vermeld in paragraaf 3 van dat besluit, dat bepaalt dat "[a] een betere toegang tot documenten van de ECB zou moeten worden toegestaan. '166 In tegenstelling tot de bewering van de ECB (zie paragraaf 66 hierboven), noch het feit dat artikel 255 EG en verordening nr. 1049/2001 niet van toepassing op de ECB, noch "de doelstellingen van het plan name de openbare toegang tot de documentatie van de ECB, "sluit deze interpretatie van artikel 3, a), van besluit 2004/258. Het is waar dat punt 3 van de beschikking, bedoeld in paragraaf 165 hierboven, ook de noodzaak om ervoor te zorgen "om de onafhankelijkheid van de ECB en de nationale centrale banken te beschermen [...] en de vertrouwelijkheid van bepaalde onderwerpen noemt tot uitvoering van de taken van de ECB. " Echter, als deze behoefte kan rechtvaardigen de aanneming van specifieke uitzonderingen op het recht van toegang tot documenten van de ECB, met name die bedoeld in artikel 4, paragraaf 1, sub a), eerste tot het vierde streepje van Deze beslissing, het niet kan niet een interpretatie van artikel 3, een toelaten), dezelfde beslissing zou in strijd zijn met de formulering ervan. Wat betreft het argument van de ECB uit de niet-toepasselijkheid van artikel 255 EG en verordening nr. 1049/2001, dient te worden opgemerkt, ten eerste dat de conclusie in paragraaf 164 hierboven is gebaseerd de termen die worden gebruikt in artikel 3, a), van besluit 2004/258, zonder enige verwijzing naar artikel 255 EG en verordening nr. 1049/2001, en ten tweede, dat in een gebeurtenis, heeft de ECB zelf opgegroeid in overweging 2 van dat besluit, de gezamenlijke verklaring van verordening nr. 1049/2001, waarin het wordt toegepast "aan andere instellingen en organen van de Unie vast te stellen interne regels inzake openbare toegang tot documenten die de beginselen en beperkingen neergelegd in Verordening reflecteren ", en concludeerde dat" [d] e regeling inzake toegang van het publiek tot documenten van de ECB [...] moet worden herzien dienovereenkomstig ".
167 De conclusie dat alle gegevens in een database is een document in de zin van artikel 3, a), van besluit 2004/258 kan op zichzelf te vinden dat het bestreden besluit is blijk geeft van een onjuiste rechtsopvatting en moet worden vernietigd.
168 Inderdaad, zijn de redenen voor het bestreden besluit allemaal gebaseerd op de veronderstelling dat alle gegevens in een database niet is een document in de zin van artikel 3, a), van Besluit 2004 / 258.